鉄道話



 折角去年ゲットしたJR東日本の株主優待券(3枚)。もうそろそろ有効期限が切れてしまうので、いたましいから何とか使ってしまいたいと思っていた折、誰の思いつきか予想外の異動が発生したため、しばらく気軽に旅が出来なくなりそうなことに。
 てなわけで、先の週末ちょろっと旅に出てきましたよ。


 好天の札幌圏から機上の人に。


 たぶん八戸。新幹線の線形の良さがはっきり分かりますね。


 たぶん塩竃。この辺りから雲が出てきましたね。


 降り立った成田は曇天。この週末、これ以上天気が悪くならないと良いなぁ、なんて思っていたっけなぁ。

 株主優待券を使い気っ風良く切符を購入してホームへ降りると、東京ではもう何度も見掛けるようになった自販機が。いろんな所に置いてるのね。

 画面をタッチしモバイルSuicaでクールに缶コーヒーを買ってブツを手に取り振り返ると、白人の若い女性が興味津々の眼差しで私を見つめ・・・もとい、自販機の使い方を観察していましたよ。
( ´・ω・)b 外人さんにはどういう風に見えたんだろうねぇ。一目見て自販機って分かるんだろうか。

 成田空港からは、

 こんな列車の、

 こんな席に座ってみましたよ。

 折角安く買えるんだからと奮発してグリーン車に乗ってみたけど、座席は4列だし飲み物のサービスなんかも無いし、価格差分の満足感を得られませんでした。ガッカリ。
 普通席の様子も見てみたけど、普通席でも充分立派な感じですね。
( ´-д-) まぁ、もう二度と乗ることはないだろうな。

 東京駅に着いて地上のコンコースへ向かうエスカレータ。

 複々線の上下エスカレータは、節電のためとやらで複線で運転されてるのね。ラッシュの時間帯くらいはフル稼働させてるんだろうけど。
( ´・ω・) 大変ねぇ。

 浜松町へ移動し、東京モノレールに乗ってみる。
(;´・ω・) フリー切符で乗り降り自由だからと何度も行ったり来たりしてみちゃったりなんかして。

( ´・ω・)b 浜松町~羽田空港第2ビル。


( ´・ω・)b 羽田空港第2ビル~浜松町


( ´・ω・)b 羽田空港第2ビル~浜松町間を3Dで。


 羽田空港第2ビル駅構内の広告。共通カード「iC」のロゴとSuicaをアピールしてるけど、Suicaは3月23日以前からどこでも使えたんじゃなかったっけ。
 しかし、各地食い物をネタにイラストを描いているのに、なぜ北海道は木彫りの熊なんだろうか。

~ たぶん続く ~

오래간만에 여행을 떠나 보았다.



 모처럼 작년 겟트 한 JR동일본의 주주 우대권(3매).이제 슬슬 유효기간이 끊어져 버리므로, 참혹하기 때문에 어떻게든 사용해 버리고 싶은 때, 누구의 착상인가 예상외의 이동이 발생했기 때문에, 당분간 부담없이 여행을 할 수 없게 될 것 같은 일로.
 (이)라고(뜻)이유로, 앞의 주말와 여행을 떠나 왔어요.


 호천의 삿포로권으로부터 기상의 사람에게.


 아마 하치노헤.신간선의 선형의 좋은 점을 분명히 알지요.


 아마 시오가마.이 근처 리카등 구름이 나왔어요.


 내려선 나리타는 운천.이 주말, 더 이상 날씨가 나쁘게 안 되면 좋다, 뭐라고 하는 생각했던가.

 주주 우대권을 사용해 기분풍 좋게 표를 구입하고 홈에 내리면, 도쿄에서는 이제(벌써) 몇번이나 눈에 띄게 된 자판기가.여러가지 곳에 두어.

 화면을 터치해 모바일 Suica로 쿨하게 캔커피를 사고 부츠를 손에 들어 되돌아 보면, 백인의 젊은 여성이 흥미 츠츠의 시선으로 나를 응시해・・・토대, 자판기의 사용법을 관찰하고 있었어요.
( ´・ω・) b 외국인씨에게는 어떤 바람으로 보였겠지.한번 보고 자판기는 알 것인가.

 나리타 공항에서는,

 이런 열차의,

 이런 석에 앉아 보았어요.

 모처럼 싸게 살 수 있기 때문에와 분발하고 1등차를 타 보았지만, 좌석은 4열이고 음료의 서비스도 없고, 가격차 분의 만족감을 얻을 수 없었습니다.실망.
 보통석의 모습도 보았지만, 보통석에서도 충분히 훌륭한 느낌이군요.
( ´-д-) 아무튼, 더이상 두 번 다시 탈 것은 없을 것이다.

 도쿄역에 도착해 지상의 중앙 광장으로 향하는 escalator.

 복들선의 상하 escalator는, 절전을 위해인지로 복선으로 운전되어.러쉬의 시간대 정도는 풀 가동시키는 것일까지만.
( ´・ω・) 대단하구나.

 하마마쓰초에 이동해, 토쿄 모노레일을 타 본다.
(;´・ω・) 프리 표로승하차 자유롭기 때문에와 몇번이나 왔다 갔다 해 보거나 무엇을 해.

( ´・ω・) b 하마마쓰초~하네다 공항 제 2 빌딩.


( ´・ω・) b 하네다 공항 제 2 빌딩 ~하마마쓰초.


( ´・ω・) b 하네다 공항 제 2 빌딩~하마마쓰초간을 3 D로.


 하네다 공항 제 2 빌딩역 구내의 광고.공통 카드「iC」의 로고와 Suica를 어필 하고 있지만, Suica는 3월 23일 이전부터 어디에서라도 사용할 수 있었지 않았던가.
 그러나, 각지 음식을 재료에 일러스트를 그리고 있는데, 왜 홋카이도는 목각의 곰이겠지인가.

~ 아마계속 된다 ~


TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3156
No Image
久し振りの旅の終わり。 umib0ze 2013-04-27 4598 0
3155
No Image
台湾新幹線4時間運行中断…信号異常 pokebe4 2013-04-25 4947 0
3154
No Image
旅の続き。 umib0ze 2013-04-25 3218 0
3153
No Image
[韓国]レールパッドの不良相次いで kore_a_4 2013-04-25 7056 0
3152
No Image
( ^~^)CNNが報道する電車オタ....... Neo 2013-04-23 4247 0
3151
No Image
久し振りに旅に出てみた。 umib0ze 2013-04-23 3339 0
3150
No Image
雪の中の「花めぐり号」 おけい 2013-04-22 5453 0
3149
No Image
天王寺周辺散策 kore_a_4 2013-04-21 4401 0
3148
No Image
カルフォルニア高速鉄道は、中国製....... kore_a_4 2013-04-18 6709 0
3147
No Image
リニア延伸完了!!実験再開!! ボン太くん 2013-04-18 8067 0
3146
No Image
九州新幹線が生んだキャラクター kore_a_4 2013-04-16 4065 0
3145
No Image
三星, CA高速鉄道建設入札で敗北 kaesaeki 2013-04-16 20747 0
3144
No Image
半分機関車が420km/hを超えたそうです kore_a_4 2013-04-15 5631 0
3143
No Image
台湾高速鉄道で爆発装置見つかる kore_a_4 2013-04-13 3641 0
3142
No Image
RED と BLUE kore_a_4 2013-04-13 4942 0
3141
No Image
恐怖、インドの鉄道事情 zatu 2013-04-12 4851 0
3140
No Image
兵どもが夢のあと kore_a_4 2013-04-07 3978 0
3139
No Image
KTX2のエンジン換装 kore_a_4 2013-04-07 5096 0
3138
No Image
西武鉄道のTOB騒動 kore_a_4 2013-04-04 3802 0
3137
No Image
KTX新線の真実 kore_a_4 2013-04-01 5688 0